Translation Clinic

Translation Clinic

Aus der weiten Welt der medizinischen Übersetzung.

Ein englisch-deutsches Experiment.

Medizinische Fachsprache übersetzen: Unterschiede zwischen britischem und amerikanischem Englisch

Medizinische Fachsprache übersetzen: Unterschiede zwischen britischem und amerikanischem Englisch

Bei der Frage nach der gewünschten Zielsprache hören Übersetzer häufig: „Internationales Englisch, bitte.” Orthographische Unterschiede im britischen und amerikanischen Englisch erfordern jedoch eine Entscheidung. Zu den wichtigsten Merkmalen gehören Doppelvokale im britischen Englisch sowie bestimmte Wortendungen. Dieser Artikel stellt Eigenheiten der medizinischen Fachsprache vor und gibt Hinweise zur Verwendung.

mehr lesen

Auf Translation Clinic beleuchten die Medizinübersetzerinnen Imke Brodersen und Jayne Fox verschiedene Aspekte beim Übersetzen und Verfassen medizinischer Texte auf Deutsch und Englisch.

Wir behandeln Themen aus dem Alltag von Ärzten und Anbietern aus dem Gesundheitswesen, Medizinübersetzern und Medizinjournalisten.