{"id":320,"date":"2015-07-25T04:26:12","date_gmt":"2015-07-24T15:26:12","guid":{"rendered":"http:\/\/translation-clinic.com\/de\/?page_id=320"},"modified":"2017-01-25T16:06:06","modified_gmt":"2017-01-25T03:06:06","slug":"impressum","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/translation-clinic.com\/de\/kontakt\/impressum\/","title":{"rendered":"Impressum"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section admin_label=&#8220;section&#8220; fullwidth=&#8220;on&#8220; specialty=&#8220;off&#8220; transparent_background=&#8220;off&#8220; background_color=&#8220;#00ae98&#8243; inner_shadow=&#8220;off&#8220; parallax=&#8220;off&#8220; parallax_method=&#8220;off&#8220; allow_player_pause=&#8220;off&#8220; padding_mobile=&#8220;off&#8220; make_fullwidth=&#8220;off&#8220; use_custom_width=&#8220;off&#8220; width_unit=&#8220;on&#8220; make_equal=&#8220;off&#8220; use_custom_gutter=&#8220;off&#8220;][et_pb_fullwidth_header admin_label=&#8220;Fullwidth Header&#8220; title=&#8220;Impressum&#8220; subhead=&#8220;Gem\u00e4\u00df \u00a7 5 des deutschen Telemediengesetzes (TMG).&#8220; background_layout=&#8220;dark&#8220; text_orientation=&#8220;left&#8220; header_fullscreen=&#8220;off&#8220; header_scroll_down=&#8220;off&#8220; parallax=&#8220;off&#8220; parallax_method=&#8220;off&#8220; content_orientation=&#8220;center&#8220; image_orientation=&#8220;center&#8220; custom_button_one=&#8220;off&#8220; button_one_letter_spacing=&#8220;0&#8243; button_one_use_icon=&#8220;default&#8220; button_one_icon_placement=&#8220;right&#8220; button_one_on_hover=&#8220;on&#8220; button_one_letter_spacing_hover=&#8220;0&#8243; custom_button_two=&#8220;off&#8220; button_two_letter_spacing=&#8220;0&#8243; button_two_use_icon=&#8220;default&#8220; button_two_icon_placement=&#8220;right&#8220; button_two_on_hover=&#8220;on&#8220; button_two_letter_spacing_hover=&#8220;0&#8243;]<\/p>\n<p>[\/et_pb_fullwidth_header][\/et_pb_section][et_pb_section admin_label=&#8220;section&#8220;][et_pb_row admin_label=&#8220;row&#8220;][et_pb_column type=&#8220;4_4&#8243;][et_pb_text admin_label=&#8220;Text&#8220; background_layout=&#8220;light&#8220; text_orientation=&#8220;left&#8220; use_border_color=&#8220;off&#8220; border_color=&#8220;#ffffff&#8220; border_style=&#8220;solid&#8220;]<\/p>\n<h3>Inhaber der deutschen Seite<\/h3>\n<p><strong>Imke Brodersen | <a href=\"http:\/\/ib-trans.de\" target=\"_blank\">\u00dcbersetzerin<\/a><\/strong><\/p>\n<p>Diplom-\u00dcbersetzerin f\u00fcr Englisch und Spanisch, Fach\u00fcbersetzerin f\u00fcr Medizin<\/p>\n<p>\u00d6ffentlich bestellte und beeidigte Urkunden\u00fcbersetzerin f\u00fcr die englische Sprache in Baden-W\u00fcrttemberg, eingetragen beim Landgericht Karlsruhe<\/p>\n<p>Arbeitsgebiete: Medizin, Literatur, Urkunden<\/p>\n<h3>Kontakt<\/h3>\n<p>E-Mail:\u00a0info(at)ib-trans.de<\/p>\n<p>Telefon:\u00a0+49 721 7655 767<\/p>\n<p>Imke Brodersen<br \/>\nPfinzstr. 12<br \/>\n76337 Waldbronn<\/p>\n<p>USt. ID: DE143511956 |\u00a0Website: <a href=\"http:\/\/www.ib-trans.de\" target=\"_blank\">www.ib-trans.de<\/a>\u00a0|\u00a0Blog zum Literatur\u00fcbersetzen: <a href=\"http:\/\/www.german-book-translator.de\" target=\"_blank\">www.german-book-translator.de<\/a><\/p>\n<h3>Urheberrechtliche Hinweise<\/h3>\n<p><a href=\"https:\/\/translation-clinic.com\/de\/kontakt\/angaben-zu-bildquellen\/\">Bildnachweise<\/a>\u00a0| Web-Design: <a href=\"http:\/\/the-translators.com\" target=\"_blank\">Tanya Quintieri<\/a><br \/>\nLogodesign: Fabio Benedetti \u200f@cocorino<br \/>\nDeutsche Texte: Imke Brodersen |\u00a0Englische Texte: Jayne Fox<\/p>\n<h3>Haftung f\u00fcr Inhalte<\/h3>\n<p>Diese Website wurde mit gr\u00f6\u00dftm\u00f6glicher Sorgfalt erstellt. F\u00fcr die Richtigkeit, Vollst\u00e4ndigkeit und Aktualit\u00e4t der Inhalte \u00fcbernehme ich jedoch keine Gew\u00e4hr. Nach \u00a7\u00a07\u00a0Abs.\u00a01\u00a0TMG bin ich f\u00fcr eigene Inhalte nach den allgemeinen gesetzlichen Regelungen verantwortlich. Von mir lediglich \u00fcbermittelte oder gespeicherte Fremdinformationen werden von mir nicht \u00fcberwacht oder gezielt auf rechtswidrige Inhalte untersucht. Sollten Ihnen mutma\u00dflich rechtswidrige Inhalte auf dieser Website auffallen, so setzen Sie mich bitte dar\u00fcber in Kenntnis. Ich werde diese \u00fcberpr\u00fcfen und ggf. nach einer angemessenen Frist l\u00f6schen.<\/p>\n<h3>Haftung f\u00fcr Links<\/h3>\n<p>Ich habe keinen Einfluss auf verlinkte Inhalte zu Websites Dritter und \u00fcbernehme f\u00fcr solche keine Haftung. F\u00fcr verlinkte Inhalte sind die jeweiligen Seitenbetreiber selbst verantwortlich. Sofern ich selbst Verlinkungen setze, habe ich zu diesem Zeitpunkt die dort hinterlegten Inhalte gewissenhaft auf m\u00f6gliche Verst\u00f6\u00dfe \u00fcberpr\u00fcft und keine Rechtsverst\u00f6\u00dfe festgestellt. Mich trifft keine Verpflichtung zur fortlaufenden Kontrolle der Inhalte zu verlinkten Seiten. Werde ich \u00fcber eine Rechtsverletzung in Kenntnis gesetzt, so werde ich diese Verlinkung \u00fcberpr\u00fcfen und ggf. nach einer angemessenen Frist l\u00f6schen.<\/p>\n<h3>Urheberrecht<\/h3>\n<p>Alle Inhalte (Grafiken, Texte, Videos) auf dieser Website sind entweder selbst erstellt oder wurden von Dritten unter Einr\u00e4umung der entsprechenden Nutzungsrechte zur Verf\u00fcgung gestellt und unterliegen allesamt dem Urheberrechtsgesetz (UrhG). Das Vervielf\u00e4ltigen, Bearbeiten, Verbreiten, \u00f6ffentliche Zug\u00e4nglichmachen und weitere Arten der Verwertung bed\u00fcrfen der Zustimmung des jeweiligen Urhebers. Sofern Sie an einer Nutzung von Inhalten interessiert sind, k\u00f6nnen Sie gerne vorher Kontakt mit mir aufnehmen. Sollten Sie auf eine Urheberrechtsverletzung auf dieser Website aufmerksam werden, setzen Sie mich bitte dar\u00fcber in Kenntnis, damit ich den Versto\u00df pr\u00fcfen und entsprechende Ma\u00dfnahmen treffen kann.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_divider admin_label=&#8220;Divider&#8220; color=&#8220;#00ae98&#8243; show_divider=&#8220;on&#8220; height=&#8220;5&#8243; divider_style=&#8220;solid&#8220; divider_position=&#8220;top&#8220; hide_on_mobile=&#8220;on&#8220;]<\/p>\n<p>[\/et_pb_divider][et_pb_text admin_label=&#8220;Text&#8220; background_layout=&#8220;light&#8220; text_orientation=&#8220;center&#8220; use_border_color=&#8220;off&#8220; border_color=&#8220;#ffffff&#8220; border_style=&#8220;solid&#8220;]<\/p>\n<p>Auf Translation Clinic beleuchten die Medizin\u00fcbersetzerinnen Imke Brodersen und Jayne Fox verschiedene Aspekte beim \u00dcbersetzen und Verfassen medizinischer Texte auf Deutsch und Englisch.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Inhaber der deutschen Seite Imke Brodersen | \u00dcbersetzerin Diplom-\u00dcbersetzerin f\u00fcr Englisch und Spanisch, Fach\u00fcbersetzerin f\u00fcr Medizin \u00d6ffentlich bestellte und beeidigte Urkunden\u00fcbersetzerin f\u00fcr die englische Sprache in Baden-W\u00fcrttemberg, eingetragen beim Landgericht Karlsruhe Arbeitsgebiete: Medizin, Literatur, Urkunden Kontakt E-Mail:\u00a0info(at)ib-trans.de Telefon:\u00a0+49 721 7655 767 Imke Brodersen Pfinzstr. 12 76337 Waldbronn USt. ID: DE143511956 |\u00a0Website: www.ib-trans.de\u00a0|\u00a0Blog zum Literatur\u00fcbersetzen: www.german-book-translator.de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":324,"menu_order":10,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/translation-clinic.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/320"}],"collection":[{"href":"https:\/\/translation-clinic.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/translation-clinic.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translation-clinic.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translation-clinic.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=320"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/translation-clinic.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/320\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1072,"href":"https:\/\/translation-clinic.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/320\/revisions\/1072"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translation-clinic.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/324"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/translation-clinic.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=320"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}