Legal information

Information required under section 5 of the German Telemedia Act (TMG).


Owner of webpages in English:

Jayne Fox | Foxdocs Limited German-English Translation and Editing
UK • Switzerland • New Zealand


Email: jayne(at)
VAT ID: 84-149-160
German-English medical translator and editor

New Zealand

PO BOX 11316
Wellington 6142
New Zealand
Phone: +64 4 889 0316

United Kingdom

12 Queens Court
Woodland Road
Derby DE22 1GR
United Kingdom
Phone: +44 1158 88 1086


Web design: Tanya Quintieri | Image sources
Logo design: Fabio Benedetti ‏@cocorino
English text: Jayne Fox | German text: Imke Brodersen

Also by Jayne Fox

Jayne Fox Medical Translation:
Blog on professional development for translators:

Liability for content

This website was created with the greatest of care. However, I cannot guarantee the accuracy, completeness or topicality of the content. Pursuant to section 7 paragraph 1 of the German Telemedia Act, I am responsible for my own content in accordance with the general statutory provisions. Third-party content transmitted or saved by me is neither monitored by me nor specifically investigated for illegal content. Please let me know if you notice any suspected unlawful content on this website. I will review this content and if necessary delete it after a reasonable period of time.

Liability for links

I have no influence on any content on third party websites linked to by my website and accept no liability for this content. The operators of the linked webpages are responsible for the content of these pages. On linking to the webpages, I carefully checked the contents for potential infringements and found no legal violations at that time. I do not assume any responsibility for continuous monitoring of the contents on linked webpages. On notification of any legal infringement, I will review the link and delete it if necessary after a reasonable period of time.


All content (including graphics, text and videos) on this website have either been created by me or made available to me by third parties by granting the rights thereto and are subject to copyright law. Reproducing, editing, distributing, making this content publically available and any other form of utilisation requires the consent of the author or creator. Please contact me if you are interested in using any of the content made available on this website. If you become aware of copyright infringement on this website, please let me know so that I can investigate the infringement and take appropriate action.

General privacy notice

In general, use of this website is possible without providing personal information. Where personal data is required, the provision of your information is on a voluntary basis. I collect personal data in accordance with the legal provisions of the German Telemedia Act (TMG) and the German Federal Data Protection Act (BDSG). I will not pass your information to third parties nor use it for promotional purposes without your express consent. I would like to point out that data transmission via the internet (e.g. when communicating by email) can be subject to security vulnerabilities. Complete protection of data from unauthorised access by third parties cannot be guaranteed. Use of the contact details published under the duty to provide a legal notice for the transmission of unsolicited advertising and information materials is expressly prohibited. I reserve the right to take legal action in the case of unsolicited advertising or spamming.

The Translation Clinic is an exploration of medical translation and writing in English and German, by medical translators Imke Brodersen and Jayne Fox. It covers topics of interest to medical practitioners and health care providers as well as medical translators and writers.