Translating and writing for and about people with disabilities
Here are some aspects to consider when writing and translating texts about people with disabilities.
Here are some aspects to consider when writing and translating texts about people with disabilities.
Even in our highly digital world, books still have pride of place on our desks and bookshelves. We certainly wouldn’t be without them! Here’s a selection of our favourite dictionaries and books on medical translation and writing.
Blogging in two languages brings its own special challenges. Here’s a look behind the scenes of our bilingual blogging experiment, after our first year of the Translation Clinic.
Zika virus is expected to infect between three and four million people in 2016. Here is a German-English glossary of terms relating to Zika, a global public health emergency described as “a pandemic in progress”.
This final article in our current series on multilingual health information covers emergency phone numbers and health care in Germany, as well as US and Australian public health information available in multiple languages. This information may be helpful for doctors, refugees, support people and other groups such as migrants, exchange student, EU Blue Card holders and tourists.